Coraz więcej firm staje przed tak trudnym wyborem. Wraz z rozwojem oraz ekspansją na zagraniczne rynki często powstaje konieczność zainwestowania, w różnego rodzaju tłumaczenia. Między innymi dokumentów. Nawet firmy w Błażowej mogą stanąć przed tym niełatwym wyborem.
Tłumacz czy agencja? Oto jest pytanie. Można zauważyć, że zatrudnienie tłumacza wiąże się z takimi samymi kosztami, jak zatrudnienie innych pracowników. Podatki, ubezpieczenie, nowy pokój, biurko, komputer, telefon… Tych kosztów można uniknąć korzystając z agencji.
Oczywiście można zatrudnić pracownika na jedno stanowisko, który doskonale zna język obcy. Dzięki temu upieczemy dwie pieczenie na jednym ogniu. Jednak warto pamiętać, że przy takiej sytuacji łatwo może dojść do nadmiaru obowiązków.
Wykonanie dobrego tłumaczenia wymaga dużego nakładu czasu i pracy. Zatrudniony tłumacz będzie miał spory dostęp do różnorakich dokumentów. Co może budzić niechęć pracodawcy. Rozwiązać to może podpisanie umowy o poufności i zakazie konkurencji. Natomiast od agencji tłumaczeń można zażądać dodatkowym umów o poufności. W obu przypadkach ochrona może się wiązać z opłatami. Warto dobrze przemyśleć te aspekty przed podjęciem decyzji.